Lời bài hát IDGAF

Lời bài hát IDGAF dịch tiếng Việt được viết bởi Trang Spa sẽ giúp bạn hiểu được ý nghĩa bài hát của Dua Lipa một cách đầy đủ, rõ ràng nhất.

Lời bài hát IDGAF:

You call me all friendly.
Tellin’ me how much you miss me.
That’s funny, I guess you’ve heard my songs.
Well, I’m too busy for your business.
Go find a girl who wants to listen.
‘Cause if you think I was born yesterday.
You have got me wrong.

So I cut you off.
I don’t need your love.
‘Cause I already cried enough.
I’ve been done.
I’ve been movin’ on, since we said goodbye.
I cut you off.
I don’t need your love, so you can try all you want.
Your time is up, I’ll tell you why.

You say you’re sorry.
But it’s too late now.
So save it, get gone, shut up.
‘Cause if you think I care about you now.
Well, boy, I don’t give a fuck.

I remember that weekend.
When my best friend caught you creepin’.
You blamed it all on the alcohol.
So I made my decision.
‘Cause you made your bed, sleep in it.
Play the victim and switch your position.
I’m through, I’m done.

I see you tryna get to me.
I see you beggin’ on your knees.
Boy, I don’t give a fuck.
So stop tryna get to me.
Tchh, get up off your knees.
‘Cause, boy, I don’t give a fuck.

About you.
No, I don’t give a damn.
You keep reminiscin’ on when you were my man.
But I’m over you.
Now you’re all in the past.
You talk all that sweet talk, but I ain’t comin’ back.

Lời bài hát IDGAF   

Lời Việt:

Anh gọi tôi ngọt ngào lắm.
Rủ rỉ với tôi anh nhớ tôi đến nhường nào.
Thật nực cười, tôi đoán đã nghe qua mấy bài hát của tôi rồi.
Thôi, tôi chả mấy bận tâm chuyện của anh.
Đi kiếm cô ả nào muốn nghe đi.
Nếu anh còn nghĩ tôi ngây thơ như ngày hôm qua.
Anh nhầm to về tôi rồi.

Vậy nên tôi đá anh rồi.
Tôi chả thèm ái tình của anh đâu.
Vì tôi khóc lóc đủ chán rồi.
Tôi đã đủ thấm rồi.
Tôi đã tự mình sải bước từ lúc ta nói chia tay.
Vậy nên tôi đá anh rồi.
Tôi chả thèm ái tình của anh đâu.
Anh cứ thử mọi trò nếu anh muốn.
Anh chấm hết rồi tôi sẽ nói anh nghe tại sao.

Anh nói anh xin lỗi ư.
Thế nhưng giờ thì muộn rồi.
Vì thế cất giữ lời xin lỗi ấy đi, im mồm cái và biến đi dùm.
Nếu anh còn nghĩ giờ tôi còn bận tâm đến anh.
Này, chàng trai, tôi chẳng quan tâm đâu.

Tôi nhớ buổi cuối tuần ấy.
Khi con bạn thân tôi bắt gặp anh lén lút sau lưng tôi.
Anh đổ lỗi hết do anh say ư.
Thế nên tôi quyết định rồi.
Vì anh đã làm nên tự chịu thôi.
Đóng vai nạn nhân và rồi thay đổi tình thế.
Tôi thấy hết rồi, xong việc nhé.

Tôi thấy anh cứ cố xán quay lại với tôi.
Rồi quỳ gối van xin.
Chàng trai, tôi chả bận tâm đâu.
Vậy thôi cố đến với tôi nhé.
Thôi, đừng quỳ gối nữa.
Vì chàng trai à, tôi chả bận tâm đến anh nữa.

Anh ư.
Không, tôi chả bận tâm đâu.
Anh cứ hồi tưởng lúc anh yêu tôi ư.
Tôi quên anh mất rồi.
Giờ thì anh là quá khứ rồi.
Anh cứ lảm nhảm mấy chuyện ngọt ngào kia tôi chẳng quay lại đâu.

Bài viết lời bài hát IDGAF được viết bởi Trang Spa.

Theo dõi Trang Spa Gia Lâm, Hà Nội để cập nhật nhanh nhiều thông tin bổ ích.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *