Ngữ pháp tiếng Hàn đối với

Ngữ pháp tiếng Hàn đối với

에게/ 한테: “đối với” là tiểu từ được gắn vào danh từ chỉ con người hoặc con vật để xác định đối tượng trực tiếp nhận hành động.

Sử dụng 한테 nhiều trong văn nói, chủ yếu sử dụng 에게 nhiều trong văn viết.

에게/ 한테 được sử dụng với con người và con vật, 에게 được sử dụng cho cây cối, nơi chốn, sự vật.

Không thể dùng 에게/한테 với tất cả các động từ. Các động từ thường đi cùng với tiểu từ này là 주다, 선물하다, 던지다, 보내다, 보치다, 쓰다, 전화하다, 묻다, 가르지다, 말하다, 팔다, 가다, 오다.

Ví dụ:

선생님이 학생들에게 한국어를 가르칩니다.

Cô giáo dạy tiếng Hàn cho học sinh.

연숙씨가 캐럴씨에게 선물을 줍니다.

Yong suk tặng quà cho Carol.

동생이 개한테 밥을 줘요.

Em cho chó ăn.

Ngữ pháp tiếng Hàn đối với

Hội thoại:

누구한테 편지를 써요?

Bạn viết thư cho ai vậy?

고향 친구한테 편지를 써요.

Tôi viết thư cho bạn ở quê.

왜 꽃을 샀어요?

Bạn mua hoa làm gì vậy?

여자 친구한테 선물할 거예요.

Tôi định tặng cho bạn gái.

Bài viết Ngữ pháp tiếng Hàn đối với được tổng hợp bởi Trang Beauty Spa.

Theo dõi page Trang Spa để cập nhật nhiều thông tin bổ ích.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

%d bloggers like this: